重大学子荣获第七届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛一等奖
近日,第七届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛获奖名单公布,重庆大学外国语学院16人获奖。2023级翻译硕士韩晶晶以第一名的优异成绩荣获中译英一等奖。2022级德语专业本科生蒋金宏、2024级英语专业本科生岳书楠获得英译中组三等奖,2022级日语专业本科生张奉媛获日译中组三等奖,另有12人获得优秀奖,重庆大学获评“优秀组织奖”。


本次大赛设笔译、口译两大类,包含中文、英语、日语、德语、俄语、法语、汉语、阿拉伯语、意大利语、西班牙语、塞尔维亚语、波兰语等12个语种,共18个比赛项目。大赛吸引了来自全球268家院校及企事业单位共计2845人次报名参赛,组织102位专家共进行了三轮匿名评审,线上初评、复评和专家笔译总评,笔译获奖人数为517人,口译共产生17名优秀选手。
中译英一等奖获得者韩晶晶表示,在得知自己荣获第七届“儒易杯”中华文化翻译大赛一等奖时,她深感惊喜。她自入学以来,便以“以赛促学”为目标,积极参与多项翻译赛事,以此锻炼实战能力。在本次比赛的英译中组别中,赛题内容聚焦于明代辽东教育及学者贺钦的教学特点,涉及“社学”“私塾”等大量文化负载词。在翻译过程中,她对核心概念采用“音译+功能对等+文内解释”的策略,对官职与纪年则通过考据进行“语境化意译”,力求在准确传递文化内涵的同时,提升译文的可读性与接受度。她表示,此次获奖是对其翻译学习的重要肯定,未来将继续深耕翻译领域,不断提升专业能力。

第七届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导、吉林外国语大学、吉林外国语大学高级翻译学院、上海世语翻译有限公司、吉林省翻译协会承办,并受中国网、新民网、搜狐网、新浪网、SMG、CCTV、东方卫视、解放日报、上海翻译、中国日报《21世纪英语教育》、上海青年报、译直播等12家媒体支持。
“儒易杯”中华文化国际翻译大赛旨在传播中国文化、传递中国声音,以赛促学。大赛自2019年创办以来,规模持续扩大,从首届吸引全球5000余人次报名,发展到后续多届覆盖十余个语种,吸引全球数百所院校数千人次参与,已成为推动中华文化国际传播和“一带一路”人文交流的重要平台。
来源:外国语学院
作者:汪俣婧
我要投稿